The Very Last Shelter Series #1 (2025)

 

<마지막 기록 보관소> 시리즈 #1

'The Very Last Shelter: Document J-1_1',  5 Music Box, Dimensions variable, 2025
'The Very Last Shelter: Document J-1_2',  Cyanotype on paper, 311 piece, 28x20cm each, Dimensions variable, 2025
'The Very Last Shelter: Document A-1_1', 5 Music Box, Dimensions variable, 2025
'The Very Last Shelter: Document A-1_2',  Cyanotype on paper, 299 pieces, 28x20cm each, Dimensions variable, 2025

Photo by Cheolki Hong and Buk-Seoul Museum of Art 


<마지막 기록 보관소> 시리즈는 전기가 사라진 세상을 상상한다. 그러나 굳이 이러한 극단적인 상황을 가정하지 않더라도, 소멸 위기에 처한 언어들은 이미 디지털 보존의 기회에서 철저히 소외되어 있는 것이 현실이다. 사라지는 언어를 기록하고 보존하기 위한 예술적 접근을 시도한다.

노르웨이 스발바르(Svalbard)에 위치한 국제 종자 저장고는 인류 최악의 시나리오를 대비해 전 세계의 종자를 보관하는 최후의 보루다. 이 시리즈는 이와 유사하게, 어떠한 상황에서도 다음 세대에게 언어를 전달할 수 있는 기록 보관소이자 언어의 ‘마지막 피난처’를 상상한다. 언어는 단순한 소통 수단을 넘어 공동체의 정체성과 기억을 보존하는 핵심 매개체다. 하지만 현재 지구상에 존재하는 약 7,000개의 언어 중 2,500개 이상이 소멸 위기에 처해 있으며, 2주에 하나꼴로 자취를 감추고 있다. 언어의 소멸은 단순한 어휘의 상실을 넘어 지식, 공동체의 서사, 그리고 문화적 다양성의 상실을 의미한다. 이는 곧 미래와 맞닿아 있을지 모를 지혜가 단절되는 순간이며, 각 공동체가 오랜 시간 축적해 온 지식의 소실은 개인의 정체성은 물론 이들을 지탱하는 생태계까지 위협한다.

시리즈의 작업은 각 언어가 가진 고유한 억양과 음운적 특성을 수동 오르골 악보로 변환하는 것에서 시작한다. 이와 함께 햇빛과 물로만 상을 맺는 시아노타입(Cyanotype, 청사진) 기법을 활용하여, 각 음계에 대응하는 발음의 입 모양, 한글 표기, 영문 로마자 표기, 국제음성기호(IPA), 모스 부호를 하나의 프린트에 담아낸다. 오르골 악보를 구성하는 각각의 음표는 시아노타입 프린트의 시각적 기호와 일대일로 조응한다.

이번 시리즈 중 <마지막 기록 보관소: 기록 J>는 한국의 제주어를, <마지막 기록 보관소: 기록 A>는 일본 홋카이도의 아이누어를 바탕으로 한다. 제주의 삶과 아이누의 오랜 구전 설화가 언어의 발음과 문자가 남긴 청각적, 시각적 기호로 재탄생한다.

관객은 오르골의 손잡이를 돌리며 시아노타입에 기록된 발음의 흔적을 바라본다. 소리와 이미지가 교차하는 순간, 언어는 입체적인 형태를 띠며 공감각적으로 발현된다. 이 경험을 통해 관객이 언어 속에 깃든 이야기와 기억, 정체성, 그리고 아직 발견되지 않은 미래 지혜의 가능성을 상상해 보기를 권한다. 나아가, 사라져가는 것들 ‘그 이후’의 이야기에 대해 새로운 질문을 던질 수 있기를 기대한다.

'The Very Last Shelter' series imagines a world in which electricity has vanished. However, even without assuming such an extreme scenario, the reality remains that many endangered languages are already marginalized from digital preservation efforts. This series explores an artistic approach to recording and preserving these disappearing languages.

The Global Seed Vault in Svalbard, Norway, serves as humanity’s final safeguard, preserving seeds from around the world in preparation for a worst-case scenario. In a similar vein, this project envisions an archive capable of transmitting language to future generations under any circumstances—a "last shelter" for language itself. Language is not merely a tool for communication; it is a central medium through which community identity and memory are preserved. Of the approximately 7,000 languages currently spoken worldwide, more than 2,500 are at risk of extinction, with one disappearing roughly every two weeks. The loss of a language signifies not only the disappearance of vocabulary but also the erosion of knowledge, communal narratives, and cultural diversity. It severs the wisdom that might otherwise be passed down to future generations. Furthermore, the loss of knowledge accumulated by communities over long periods threatens not only individual identities but also the ecosystems that sustain them.

The works in this series begin by translating the distinctive intonations and phonological characteristics of each language into scores for a hand-cranked music box. In parallel, the project employs cyanotype printing—a process that produces images using only sunlight and water—to create prints that integrate multiple layers of representation. For each corresponding note, the print displays the mouth shape used in pronunciation, its Hangul transcription, Romanization, International Phonetic Alphabet (IPA), and Morse code. Each note in the music box score corresponds one-to-one with the visual symbols presented in the cyanotype print.

Within this series, 'The Very Last Shelter: Document J 'is based on the Jeju language of Korea, while 'The Very Last Shelter: Document A' draws on the Ainu language of Hokkaido, Japan. The lived experiences of the Jeju woman and the long-standing oral narratives of the Ainu are reconstituted through the auditory and visual traces left by the spoken and written word.

As viewers turn the handle of the music box, they observe the traces of pronunciation captured within the cyanotype prints. At the moment sound and image intersect, language takes on a multidimensional form, activated synesthetically. Through this interactive experience, viewers are invited to imagine the stories, memories, identities, and latent possibilities of future wisdom embedded within language. Ultimately, the series aspires to prompt new questions about the narratives that might unfold "after" disappearance.


  • 'The Very Last Shelter: Document J-1_1'  Sound link 
https://youtu.be/px5X4Bujte0  (Music box+Pronunciation)

  • 'The Very Last Shelter: Document A-1_1'  Sound link 
https://youtu.be/UUGPSS8m1YI  (Music box+Pronunciation)


Installation view @ Buk Seoul Museum of Art  Photo by Cheolki Hong and Buk-Seoul Museum of Art 



Installation view @ Buk Seoul Museum of Art  Photo by Cheolki Hong and Buk-Seoul Museum of Art 



Installation view @ Buk Seoul Museum of Art  Photo by Cheolki Hong and Buk-Seoul Museum of Art 



Installation view @ Buk Seoul Museum of Art  Photo by Cheolki Hong and Buk-Seoul Museum of Art 



'The Very Last Shelter: Document A-1-2', Part, Cyanotype on paper, 299 pieces, 28x20cm each, Dimensions variable, 2025



The Very Last Shelter: Document J-1-2', Part, Cyanotype on paper, 311 pieces, 28x20cm each, Dimensions variable, 2025



The Very Last Shelter: Document A-1-1, Part, 5 Music Boxes, Dimensions variable, 2025