황금 신을 신을 수 있는 사람
Single channel FHD video, Stereo sound, B/W, 13min.13sec., 2021
<황금 신을 신을 수 있는 사람>은 아이누어 연구자와 활동가들에게 발송했으나 끝내 회신 받지 못한 이메일에서 출발한다. 이 서신들은 사실상 소멸 단계에 접어든 아이누어에 대한 질문을 축으로, 제주어를 비롯해 유사한 위기에 처한 아시아 소수 언어들이 직면한 이야기를 교차한다. 영상은 이를 바탕으로 7통의 이메일로 재구성한 스크립트를 바탕으로 이루어진다.
작품의 이야기를 이끌어가는 시각 이미지는 '신데렐라'형 설화에서 차용되었다. 전 세계 모든 대륙에 걸쳐 수백 개의 변형된 이야기로 존재하는 이 구전 설화에는, 특정 구두라는 규격에 맞추기 위해 스스로 신체를 훼손하는 인물들이 공통으로 등장한다. 과거의 구전 이야기는 대중을 특정 사회의 규범 안으로 편입시키는 통제 및 이데올로기적 기능을 수행하였다고 한다. 이러한 맥락에서 설화 속 '구두'는 특정 사회가 설정한 규범 혹은 제도로 의미된다. 신발에 맞는 사람만이 특정 사회 안에 일원으로 선택되어 들어갈 수 있고, 그렇지 않은 사람은 배제되거나 처벌받아도 되는 것으로 나온다. 이는 소수언어 사용자가 특정 사회 안에서 삶을 살아가기 위해 익숙하지 않은 언어를 체득하는 것과 유사하다고 할 수 있다.
'The Person Who Can Wear This Golden Shoe 'begins with emails sent to Ainu language researchers and activists, none of which ever received a reply. Centered on questions about the Ainu language, now effectively at the point of extinction, the letters are interwoven with reflections on Jeju and other Asian minority languages facing comparable conditions of endangerment. The video unfolds through a script reconstructed from these seven unanswered emails.
The visual imagery guiding the work's narrative is drawn from the Cinderella folktale motif. Found in hundreds of variations across every continent, this oral narrative repeatedly features figures who mutilate their own bodies to fit into a particular shoe. Historically, oral narratives have functioned as ideological tools, conditioning individuals to conform to the norms and structures of a given society. Within this framework, the “shoe” comes to signify the social norms and institutional systems established by that society. Only those who fit are granted entry into the social order; those who do not are excluded or rendered punishable. This mirrors the experience of minority-language speakers, who must internalize an unfamiliar language to survive within a given society.
%20%E1%84%87%E1%85%A9%E1%86%A8%E1%84%89%E1%85%A1%202.jpg)


